Gen – Die Ruhe, das Innehalten, die Grenze
Das Bild: Der Berg. Konzentration. Sammlung. Der Moment, in dem Bewegung endet und Klarheit beginnt.
Der nächste Entwicklungsschritt.
Ich zitiere:
„Die wahre Ruhe ist die, dass man stillehält, wenn die Zeit gekommen ist, stillezuhalten, und dass man vorangeht, wenn die Zeit gekommen ist, voranzugehen. Auf diese Weise ist Ruhe und Bewegung in Übereinstimmung mit den Erfordernissen der Zeit, und dadurch gibt es Licht des Lebens.“
Und:
Das Herz denkt dauernd. Das lässt sich nicht ändern. Aber es sollen die Bewegungen des Herzens, d. h. die Gedanken, sich auf die gegenwärtige Lebenslage beschränken. Alles Darüberhinausdenken macht das Herz nur wund.“
Gen – Stillness, Pausing, the Boundary
The Image:
The mountain. Concentration. Gathering oneself. The moment in which movement ends and clarity begins.
The next step of development.
Quotation:
“True stillness means remaining at rest when the time has come to be at rest, and advancing when the time has come to advance. In this way, stillness and movement are aligned with the demands of the time, and thus the light of life can arise.”
And:
“The heart thinks without ceasing. That cannot be changed. Yet the movements of the heart — that is, its thoughts — should remain confined to the present situation in life. Any thinking beyond that merely wounds the heart.”