Skip to content
Live according to the universe

Dschen – Das Erregende, der Wandel, das Erschüttern

Das Bild: Der Donner. Neubeginn. Überraschung. Mut zur Aktion.

Ich zitiere:
„Die Erschütterung, die durch das Hervortreten Gottes im Innern der Erde aufsteigt, macht, dass der Mensch sich fürchtet, aber diese Furcht vor Gott ist etwas Gutes, denn sie bewirkt, dass Fröhlichkeit und Freude folgen kann. Wenn man innerlich gelernt hat was Furcht und Zittern ist, so ist man gegen den Schrecken durch äußere Einflüsse gesichert. Wenn auch der Donner tost, also, dass er hundert Meilen im Umkreis erschreckt, so bleibt man innerlich so gefasst und ehrerbietig, dass man die Opferhandlung nicht unterbricht. Ein solcher tiefer, innerer Ernst, der alle äußeren Schrecken machtlos abprallen lässt, ist die Geistesverfassung, wie sie die Führer der Menschen und die Herrscher haben müssen.“

Und:
„Der fortgesetzte Donner bringt durch seine Erschütterung Furcht und Zittern mit sich. So steht der Edle stets in Ehrfurcht vor dem Hervortreten Gottes und bringt sein Leben in Ordnung und erforscht sein Herz, ob nichts im geheimen dem Willen Gottes widerspricht. So ist die Ehrfurcht die Grundlage der wahrhaftigen Lebensbildung.“

Zhen – The Arousing, the Stirring, the Force of Change

The Image:
Thunder. A new beginning. Suddenness. Courage to act.

Quotation:
“The shock that rises as the divine power emerges from within the earth causes human beings to feel fear; yet this fear of the divine is something good, for it allows joy and gladness to follow. Once one has inwardly learned what fear and trembling truly are, one becomes protected against terror from external influences. Even when the thunder roars so fiercely that it startles everything within a hundred miles, one remains inwardly composed and reverent enough not to interrupt the sacrificial act. Such profound inner earnestness, which lets all outward terrors rebound harmlessly, is the state of mind that leaders of people and rulers must possess.”

And:

“The continuing thunder brings with its shaking both fear and trembling. Thus the noble person stands ever in reverence before the manifestation of the divine, setting his life in order and examining his heart to ensure that nothing secretly contradicts the will of Heaven. In this way, reverence becomes the foundation of genuine cultivation of life.”

Trete in Kontakt | Get in touch




© 2026 Thomas Krieber - Alle Rechte vorbehalten | All rights reserved - Auf dieser Website werden nur technisch notwendige Cookies verwendet. | Only technically necessary cookies are being used on this website.
  • Datenschutzerklärung | Privacy Policy